نورو ژبو ته دقران کريم د ژباړو په اړه معلومات

په بېنوا کي دلیکني شمیره : 18299
عارف بختيار
دخبریدو نیټه : 2008-05-14

قرآن شريف په ډېرو ژبو کښۍ ژباړل شوې دې. د دې ژباړولو معلومات لاندې ورکړې شوې دې:
·         لمړنى ځل عربى نه په لاطينى ژبه پطرس ت ابلس په ١٥٤٣ م کال کښې وژباړو
·         پښتوکښې اول ځل دقران مجيد ژباړه په ١٣١٩م کال کښې ترسره شوه
·         فارسۍ کښې دقران حميد ژباړونکى حضرت شاه ولى الله
·         اردو کښې په لمړنۍ ځل دقران حکيم ژباړه دحضرت شاه عبدالقادر لخوا په ١٧٣٧م کښې ترسره شوه
·         پنجابۍ کښې اول ځل دقران کريم ژباړونکے حافظ محمد لکهنوى
·         سندهۍ کښې قران شريف اخوند عزيزالله متعلوى لخوا ژباړل شوے دے
·         بنګالۍ کښې دقران مجيد ژباړونکى عباس على ؤ
·         ج من کښې د قران حميد ژباړونکى مارټن لوتهر ؤ
·         جاپانۍ کښې دقران حکيم ژباړونکى يخ عبدالرشيد ابراهيم ؤ
·         مرهټۍ کښۍ ژباړونکے حکيم صوفى محمد يعقوب خان
·         ډنمارکی کښۍ قران مقدس ژباړونکے ليډرسن ؤو چې په ١٩١٩ د کال کښې د کار تر سره کړه
·         چينى ژبه کښۍ قران شريف ژباړونکے لوپن جود هوامزجز ؤو چې په١٩٤٣م کال د کار تر سره کړه
·         انګريزۍ کښې دقران شريف ١٦٦٩م کال کښې خپور و
·         يونانى ژبه کښې دقران کريم ژباړونکے بيټناکښې ؤ چې ١٨٨٠م ارمنى ژبه وژباړل و
·         هسپانوي ژبه کښۍ قران شريف ډی دولس په ١٨٤٤ کال کښۍ وژباړو
·         اطالوي ژبه کښۍ قران شريف حسنين په ١٥٤٧ کال کښې وژباړو
·         عبرانى کښې دقران شريف لمړنے ژباړونکے يعقوب بن اسرائيل
·         فرانسيسي ژبه کښۍ قران شريف انډرلوډ وئررائز په١٦٤٧ کال کښې وژباړو
هندی کښۍ قران په ٨٨٣ کال راجه مهروک لخوا په اول ځل وژباړل شو